“We got hit really bad last year,” says Richard Rose, the producing artistic director of the Barter Theatre in Abingdon, Va. One of the nation’s longest-running professional theaters, the Barter launched the careers of actors such as Gregory Peck, Kevin Spacey, and Patricia Neal. Despite its rich history and successful track record, “we probably lost about $550,000 on a $6 million budget last year,” says Rose. “For 2009, we cut our budget back by a million dollars.”

目前的经济衰退已经毫无伤害了很少的非营利组织,并且遭到努力地击中了剧院,报道了约翰霍普金斯大学听力邮政项目的最新公报。“但非营利组织正在响应令人难以置信的勇气,创造力和信念,”Johns Hopkins大学民间社会研究中心的铅作者Lester M. Salamon表示,指导项目。

要考虑美国非营利部门的温度,聆听岗位项目定期调查1,400多个当地非营利组织。该项目在其最近的调查中发现,其363名受访者中有83%感受到一些金融捏,接近40%,将其压力作为“严重”或“非常严重”。收入下降,增加成本,萎缩和减少现金流量的“完美风暴”是归咎于他们的金融不适,写萨拉蒙蒙和他的共陶司机。

然而,通过部署智能应对策略,如保守的财务管理,Intensifi ED筹款,皮带紧缩措施以及创业扩张,聆听后学习中的几乎四分之三的非营利组织已经能够维持或实际增加他们的人数服务。在这些应对策略中,Salamon表示,创业膨胀往往是最少的使用,但最成功。例如,右图显示,例如,很少有非营利组织为开办营利子公司,与其他组织共享工作人员,或租用其设施,这项创业壮大壮举。但那些确实经历了更大的财务成功的人,而不是困扰着更加审判和真实的皮带紧缩和筹款策略的组织。

例如,易碎剧院正在使用几种创业策略来天气衰退。“我们的预算约为80%的收入,因为我们在一个如此偏远而不是富裕的地区,没有大型企业赞助商,”玫瑰解释道。“所以我们被迫赚取我们的方式。”

为此,本组织正在推出其生产的国家之旅小鼠和男人罗斯表示,预计2009年预计将于2009年达到600,000美元。

该剧院还调整了其关闭的情绪和观众的化妆。“从编程的角度来看,我们去了我所说的'舒适食物',”他说。“而我们实际上是一个纪录的季节。在做绿野仙踪,我们通常会远离。我们通常吸引成年人,而不是家庭,我们做剧院有点具有挑战性。但我们知道我们将依靠当地观众而不是游客。“剧院也避免了更多的令人沮丧的制作,说:“如果你有艰难的生活,”随着人们在这个衰退期间,你想在剧院逃脱它。“

剧院需要赚取收入可能实际保护其免受经济衰退,建议萨拉猴:“涉及商业收入的筹款策略比慈善收入更好。”

尽管活动中的涨幅,但剧院必须做出一些艰难的牺牲。“我们不得不削减六十人的人员,我们也在使用更少的自由职业者,”罗斯说。“所以我们很多人都更加努力。”

萨拉猴说,虽然削减了员工和工作人员,但员工时间可能是一个很好的应对策略,“萨拉猴说,”我不确定我会长期推荐它。“更一般地,他说,“虽然非营利组织能够保护客户和继续服务[在衰退期间,但我们处于推动超出突破点之外的组织的真正风险。”